НАПИСАНИЕ С БОЛЬШОЙ БУКВЫ


Правописание


Написание слов с большой буквы в немецком языке


В русском и немецком языках существует разница в правилах написания слов с большой буквы. 

В данной статье представлены все правила, определяющие, когда и какие слова пишутся в немецком языке с большой буквы:


1. Существительные

Немецкие существительные:
→ der Hund  (собака)

 die Liebe  (любовь)
 das Haus  (дом)

Существительные иностранного происхождения:
→ der Countdown  (отсчёт времени)
→ die Matroschka  (матрёшка)
→ das Déjà-vu  (дежавю)


2. Преобразованное в существительное

Части речи:
 das Rauchen  (курение)
 alles Gute  (всего хорошего)
→ mein wahres Ich  (моё истинное «Я»)
→ eine fette Eins  (жирная единица)

 ohne Wenn und Aber  (без всяких «но»)

Отдельные буквы:
→ von A bis Z  (от А до Я)
→ ein langes E  (длинная «Е»)
→ das R im Deutschen  (буква «R» в немецком языке)


3. Имена собственные

 Max Müller  (Макс Мюллер)
 Schwarzes Meer  (Чёрное море)
 Zweiter Weltkrieg  (Вторая мировая война)
Rotes Kreuz (Красный крест)


4. Заголовки

Названия произведений:
Der Pate  (Крёстный отец)
Krieg und Frieden  (Война и мир)
Vom Winde verweht  (Унесённые ветром)

Заголовки статей:
Provokation?  (Провокация?)
Berlin im Ausnahmezustand  (Берлин в чрезвычайном положении)
Junges Mädchen stirbt bei Autounfall  (Молодая девушка гибнет в автомобильной аварии)


5. Начало предложения

В общих предложениях:
Ich bin hier.  (Я здесь.)
Das ist ein Buch.  (Это книга.)
Was machst du?  (Что ты делаешь?)

После двоеточия:
→ Anweisung: Man nehme einen Teelöffel...
(Инструкция: возьмите одну чайную ложку...)
→ Bitte beachten Sie: Der Termin wurde verschoben. 
(Пожалуйста, обратите внимание: дата была отложена.)
→ Der Stuhl, die Lampe und das Bett: Alles ist kaputt.
(Стул, лампа и кровать – всё сломалось.)

В прямой речи:
→ „Klaus, wer ist das?“  («Клаус, кто это?»)
→ Er sagte: „Ich weiß nicht.“  (Он сказал: «Я не знаю.»)
→ „Das stimmt nicht“, antwortete ich.  («Это неправда», 
ответил я.)


6. Обращение и подпись в письме

Обращение:
→ Lieber Vati, ...  (Дорогой папа, ...)
→ Guten Tag, Frau Meier, ...  
(Добрый день, госпожа Мейер, ...)
→ Sehr geehrte Damen und Herren, ...  (Уважаемые дамы и господа, ...)

Подпись:
→ Viele Grüße...  (С большим приветом, ...)
→ Mit freundlichen Grüßen...  (С уважением, ...)
→ Hochachtungsvoll...  (С глубоким уважением, ...)


7. Формальная речь

Wie geht es Ihnen?  (Как у Вас дела?)
 Setzen Sie sich!  (Присаживайтесь!)
→ Wir haben Ihre Nachricht bekommen.  (Мы получили Ваше сообщение.)


8. Устойчивые сочетания

Gelbe Karte  (жёлтая карточка)
→ Regierender Bürgermeister  (правящий мэр)
→ Heiliger Abend  (сочельник)
→ Wilder Wein  (виноград лесной)

 

Примечания:
► Немецкий язык наряду с голландским является единственным языком латинского алфавита, в котором действует написание существительных с большой буквы.
► В других случаях, которые в данной статье не указаны, слова в основном пишутся со строчной буквы, хоть существуют и исключения.
► Многие немцы, когда переписываются в неформальной обстановке, относятся к написанию слов с большой буквы не очень серьёзно и пишут абсолютно все слова со строчной буквы. Не удивляйтесь этому и не берите с них пример!
► Данная статья рассматривает только написание с большой буквы, поэтому здесь нет необходимости обращать внимание на лексику, грамматику или фонетику, информацию о которых Вы найдёте в соответствующих уроках.

 

 

 

Упражнение

 


Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Название статьи или ссылка на неё *:
Тема письма:
Текст сообщения:
Код безопасности *:

<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
Далее по разделу >>>


►Посмотреть этот урок на YouTube


Просмотрено раз(а)