ФУТУР I
(ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ)


Глагол


Футурум I. Простое будущее время в немецком языке


Футур I – это простое будущее время, которое для выражения действий в будущем, как ни странно, редко употребляется. Также оно может выражать действия и события в настоящем времени.

В данной статье представлены спряжение глаголов и соответствующие им правила в футуре I, употребление этого времени и сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в футуре I.

1. Спряжение глаголов

(без)личные
местоимения
machen
  (делать)  
arbeiten
(работать)
fahren
(ехать,
  ездить)  
lesen
 (читать) 
   singen   
(петь)
ich werde
machen
werde
arbeiten
werde
fahren
werde
lesen
werde
singen
du wirst
machen
wirst
arbeiten
wirst
fahren
wirst
lesen
wirst
singen
er, sie, es,
man
wird
machen
wird
arbeiten
wird
fahren
wird
lesen
wird
singen
wir werden
machen
werden
arbeiten
werden
fahren
werden
lesen
werden
singen
ihr werdet
machen
werdet
arbeiten
werdet
fahren
werdet
lesen
werdet
singen
sie, Sie werden
machen
werden
arbeiten
werden
fahren
werden
lesen
werden
singen


2. Правила спряжения

Это время образуется очень легко, а именно так же, как и в русском языке. Основой является спряжение вспомогательного глагола <werden> в презенсе, который соответствует лицу. После него стоит главный глагол в инфинитиве, соответственно, здесь нет различия между сильными и слабыми глаголами.
→ machen: Ich werde/ Du wirst/ Er wird/ Wir werden/ Ihr werdetSie werden machen.
(делать: Я буду/ Ты будешь/ Он будет/ Мы будем/ Вы будете/ Они будут делать.)

3. Употребление времени

При прогнозах:
→ Sie sind sehr glücklich. Wahrscheinlich werden sie bald heiraten.
    (Они очень счастливы. Наверное, они скоро поженятся.)
→ Der Himmel ist ganz grau. Es wird noch regnen.  
    (Небо совсем серое. Будет ещё дождь.)
 Der Patient ist schwer krank. Er wird es wohl nicht überleben.
    (Пациент тяжело болен. Он, пожалуй, не переживёт.)

 Im nächsten Jahr wird die Arbeitslosenzahl sinken.
    (В следующем году число безработных уменьшится.)

При обещаниях:
→ Mama, von jetzt an werde ich immer lieb sein!
    (Мама, с сегодняшнего дня я всегда буду послушной!)
→ Ab morgen werde ich eine Diät machen.
    (С завтрашнего дня я буду сидеть на диете.)
→ Er hat mir versprochen, dass er mir helfen wird.
    (Он мне обещал, что будет мне помогать.)
→ 
Das wirst du mir büßen!
    (Ты за это заплатишь!)

При предположениях в настоящем времени:
→ Okay, du wirst wohl Recht haben.
    (Окей, ты, наверное, прав.)
→ Deine Eltern werden sich fragen, wo du so lange bleibst.
    (Твоим родителям, наверное, интересно, где ты так долго пропадаешь.)
→ Keine Sorge! Das wird kein Problem sein.
    (Не волнуйся/волнуйтесь! Это не проблема.)
→ Er geht nicht ans Telefon. Er wird wohl gerade schlafen.
    (Он не поднимает трубку. Он сейчас, наверное, спит.)


4. Сигнальные слова

gleich – сейчас
dann – тогда
später – позже
bald, demnächst – скоро, вскоре

irgendwann – когда-нибудь
nie – никогда

morgen – завтра
übermorgen – послезавтра
nächste Woche – на следующей неделе
nächsten Monat – в следующем месяце
nächstes Jahr – в следующем году

am Montag – в понедельник
am Dienstag – во вторник
...

im Januar – в январе
im Februar – в феврале
...

im Frühling – весной
im Sommer – летом
...

2020 – в 2020 году
Im Jahr(e) 2045 – в 2045 году
...

um 1 Uhr – в час
um Mitternacht – в полночь
...

in... – через...

 

Примечания:
► Изучающие немецкий язык, когда пишут предложения в будущем времени, часто переводят русские глаголы в совершенном виде именно с помощью глагола <werden>, т.е. для передачи будущего они часто употребляют время футур I (напр. «Ich werde dich morgen anrufen»). Это одна возможность, и употребление этого времени при действиях или событиях в будущем никогда не является неправильным. Однако для немцев такие предложения звучат слегка гиперкорректно, т.е. данное время употребляется на самом деле намного реже, а именно в тех случаях, которые представлены выше. При действиях в будущем времени обычно употребляется время презенс (напр. «Ich rufe dich morgen an»).
► В некоторых русских предложениях вспомогательный глагол <быть> в будущем времени является одновременно и главным глаголом. В немецких переводах вспомогательный глагол требует и главный глагол!
→ Ich werde mich freuen. ~ Я буду рада.
    Wann wirst du dort sein? ~ Когда ты будешь там?
► Слово <man> – безличное местоимение, информацию о котором Вы найдёте в разделе Местоимение.

 

 

 


Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Название статьи или ссылка на неё *:
Тема письма:
Текст сообщения:
Код безопасности *:

<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу     |     Далее по разделу >>>


Просмотрено раз(а)