ПРЕДЛОГИ С ДВУМЯ ВОЗМОЖНЫМИ ПАДЕЖАМИ


Предлог


Предлоги с двумя возможными падежами в немецком языке


Любой предлог требует объект в определённом падеже, поэтому рекомендуется выучить предлоги с принадлежащими им падежами. Однако существует и ряд тех предлогов, которые без влияния на смысл могут употребляться с двумя падежами.

В данной статье представлены те немецкие предлоги, которые могут употребляться с двумя падежами, а также примеры их употребления.


<DANK>

С дативом:
Dank einem Zufall wurde der Fall gelöst.
     
(Благодаря случаю это дело было решено.)
→ Dank dir habe ich es geschafft. 
     
(Благодаря тебе я это сделала.)

С генитивом:
Dank eines Zufalls wurde der Fall gelöst. 
     
(Благодаря случаю это дело было решено.)
→ Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft
     
(Благодаря твоей помощи я это сделала.)


<LAUT>

С дативом:
Laut meinem Lehrer ist das falsch.
     
(По мнению моего учителя это неправильно.)

С генитивом:
→ Laut meines Lehrers ist das falsch. 
     
(По мнению моего учителя это неправильно.)


<ENTLANG>

С аккузативом:
→ Gehen Sie den Fluss entlang.
     
(Идите вдоль реки.)

С генитивом:
→ Gehen Sie entlang des Flusses.
    
(Идите вдоль реки.)

 

Примечания:
► Предлог <entlang> может стоять и перед, и после объекта. Если он стоит после него, то объект стоит в аккузативе, тогда как в другом случае он требует генитив.
► В устной и разговорной речи немцы склонны избегать употребления генитива, т.к. он является более официальным и предпочитается только в официально-деловых либо поэтических текстах. Соответственно, намного чаще слышны варианты с дативом, хоть и оба они считаются правильными.

 

 

 


Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Название статьи или ссылка на неё *:
Тема письма:
Текст сообщения:
Код безопасности *:

<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
Далее по разделу >>>


Просмотрено раз(а)