ОТВЕТЫ И РЕАКЦИИ


Тематические фразы


Бывает так, что изучающий иностранный язык уже понимает элементарные фразы, но ему или ей не хватает знания определённых слов и фраз, чтобы хотя бы реагировать на то, что говорят собеседники, а также иметь возможность выражать свои эмоции на 100%.

В данной статье указаны самые распространённые среди немцев ответы и реакции на те или иные фразы.


Ja. – Да.

Nein. – Нет.

Jein. – И да, и нет.

Ich denke schon. – Думаю, что да.

Vielleicht./ Kann sein. – Может быть.

Das ist möglich. – Это возможно.

Das ist unmöglich. – Это невозможно.

Wahrscheinlich./ Vermutlich. – Наверное.

Bestimmt./ Sicherlich. – Наверняка.

Natürlich!/ (Na) klar! – Конечно!/ Естественно!

Selbstverständlich!/ Das versteht sich von selbst! – Само собой разумеется!

Gern(e). – С удовольствием.

Von mir aus./ Meinetwegen. – Я не возражаю.

Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.

Einverstanden. – Согласен./ Согласна.

Abgemacht! – Договорились!

Auf jeden Fall!/ Unbedingt! – Обязательно!

Auf keinen Fall! – Ни в коем случае!/ Ни за что!

Ich weiß. – Я знаю.

Ich weiß nicht. – Я не знаю.

Ich bin (mir) sicher. – Я уверен(а).

Ich bin (mir) nicht sicher./ Ich bin (mir) unsicher. – Я не уверен(а).

Ich kann mich nicht entscheiden. – Я не могу решиться.

Ich habe keine Ahnung. – Я понятия не имею.

Danke (schön)! – Спасибо!/ Благодарю!

Vielen Dank!/ Danke vielmals!/ Danke sehr! – Большое спасибо!

Tausend Dank! – Огромное спасибо!

Herzlichen Dank! – Сердечное спасибо!

Bitte!/ Bitte schön!/ Bitte sehr! – Пожалуйста!

Nichts zu danken!/ Gern geschehen!/ Keine Ursache!
– Не за что!/ Не стоит благодарности!


Gut./ Schön. – Хорошо.

Also gut./ Na gut./ Na schön. – Ну ладно.

Schlecht. – Плохо.

Es geht./ Geht so./ So lala. – Так себе.

Super!/ Toll!/ Klasse! – Супер!/ Классно!

Na endlich! – Наконец-то!

Unglaublich! – Невероятно!

Unvorstellbar! – Невообразимо!

Das kann ich mir vorstellen. – Я могу себе это представить.

Das kann ich mir nicht vorstellen. – Я не могу себе это представить.

Ich habe keine Worte./ Mir fehlen die Worte. – У меня нет слов.

Stimmt! – Точно!

Ach so! – Ах вот как!

Im Gegenteil! – Наоборот!

Richtig. – Правильно.

Falsch. – Неправильно.

Das stimmt./ Das ist wahr. – Это верно./ Это правда./ Это точно.

Das stimmt nicht./ Das ist nicht wahr. – Это не так./ Это неправда.

Du hast recht./ Ihr habt recht./ Sie haben recht. – Ты прав(а)./ Вы правы.

Du hast unrecht./ Ihr habt unrecht./ Sie haben unrecht. – Ты не прав(а)./ Вы не правы.

Das tut mir leid. – Мне жаль.

Entschuldigung!/ Verzeihung! – Прошу прощения!

Macht nichts! – Ничего (страшного)!

Kein Problem! – Без проблем!

Kein Aber! – Никаких «но»!

Es ist dringend./ Es eilt. – Это срочно.

Es ist nicht dringend./ Es eilt nicht. – Это не срочно.

Alles klar. – Понятно./ Ясно.

Kein Kommentar. – Без комментариев.

 

Примечания:
► Слово «recht» в фразе «Du hast recht» некоторые немцы пишут с большой буквы, а некоторые – с маленькой, т. к. непонятно, идёт ли речь о существительном или прилагательном. По словарю и своду правил правописания немецкого языка «Дуден» на данный момент оба варианта являются правильными, хоть и предпочитается вариант с маленькой буквы. Аргумент: в качестве прилагательного это слово можно расширять усиливающими наречиями (напр.: «Du hast vollkommen recht»), что нельзя делать с существительными.

 

 

 
 



Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.

Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.


<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу     |     Далее по разделу >>>


►Посмотреть этот урок на YouTube