ЦВЕТА


Словарный запас


Все цвета на немецком языке. Упражнения и тесты на запоминание цветов


Каким был бы наш мир, не будь в нём красок? Наверняка серым и мрачным. Поэтому они являются неотъемлемым атрибутом повседневной жизни, а также одними из первых составляющих словарного запаса любого иностранного языка. 

В данном обзоре представлены немецкие названия основных цветов, а также дополнительные на эту тему слова, словосочетания и устойчивые фразы.


1. Основные слова

die Farbe (-n) – цвет, краска

rot – красный
gelb – жёлтый
blau – синий

grün – зелёный
violett – фиолетовый
orange – оранжевый

rosa – розовый
türkis – бирюзовый
braun – коричневый
grau – серый
beige – бежевый

schwarz – чёрный
weiß – белый

golden – золотой
silbern – серебристый


2. Дополнительные слова

schwarz-weiß – чёрно-белый

hell – светлый
dunkel – тёмный

farbig, bunt – цветной
verschiedenfarbig – разноцветный
farbenfroh – яркий, пёстрый

farbenblind – являющийся дальтоником/ страдающий дальтонизмом

zeichnen – чертить
malen – рисовать
streichen – красить 
(стену, забор)
färben – красить (волосы, яйца)


3. Словосочетания

in Rot – в красном

bei Rot/Gelb/Grün – на красный/жёлтый/зелёный свет

(die) Farbe mischen – мешать краски
sich die Haare färben – красить себе волосы

rot werden – краснеть
braun werden – становиться смуглым (загорать)
gelb vor Neid werden – зеленеть от зависти

grau werden/ graue Haare bekommen – седеть


4. Устойчивые фразы

Grün ist die Farbe der Hoffnung. – Зелёный цвет – символ надежды.

 

Примечания:
► Названия цветов можно преобразовывать в существительные с помощью добавления артикля <das>.
→ das Rot, das Braun, das Schwarz
► Некоторые названия цветов в немецком языке произносятся на французский манер:
→ orange [oˈʁɑ̃ːʃ]
→ beige [beːʃ]
► Немцы не зеленеют от зависти, а желтеют («gelb vor Neid werden»).
► Цвета <orange> и <rosa> сами по себе не склоняются, только с добавлением склоняемого окончания <-farben>.
→ der orangefarbene Hut, ein rosafarbenes Hemd
► <hell-> и <dunkel-> можно в качестве префиксов комбинировать с названием любого цвета, если есть смысл.
hellblau, dunkelblau, hellgrün, dunkelgrün, hellbraun, dunkelbraun
► Глаголы <zeichnen> (чертить) и <malen> (рисовать) в немецком языке употребляются, в отличие от русского языка, по-другому: «zeichnen» можно пером и всеми видами карандашей (напр. не только в техническом аспекте, но и портреты), тогда как «malen» можно только кистью и краской.

 

 
 



Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.

Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.


<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>