РегистрацияВход
Новые сообщения на форумеПравила форумаПоиск по форуму


Этот раздел создан для общения пользователей сайта друг с другом. Здесь Вы можете обсуждать любые темы, указанные в описании каждой ветки форума.
Задавать вопросы по немецкому языку, адресованные непосредственно мне (Юлии Шнайдер), можно только в закрытой ветке «ПАКЕТ УПРАЖНЕНИЙ», пароль к которой указан во введении к приобретённому Вами пакету упражнений. Прошу учитывать, что вопросы, заданные мне в других ветках, рассматриваться мною не будут.
Если Вы хотите оставить отзывы, предложения или замечания относительно форума и сайта в целом, то воспользуйтесь, пожалуйста, соответствующей веткой «СПРАВКА И ПОМОЩЬ». 


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » ИЗУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА » Грамматика » Артикли
Артикли
MistelДата: Четверг, 18.01.2018, 21:47 | Сообщение # 1
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Здравствуйте! У нас в материалах сказано, что в русском языке нет лексических аналогов немецких артиклей. Но не кажется ли вам, что слова типа "этот", "некий", "один", как раз можно рассматривать, как ЛЕКСИЧЕСКИЕ аналоги артиклей (но не грамматические)?
 
CowboyДата: Суббота, 20.01.2018, 12:29 | Сообщение # 2
Начинающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
Приветствую! В ваших материалах всё верно указано.

Слова, которые вы указали, имеют лексические аналоги в немецком языке:

этот – dieser (указательное местоимение)
  • Kennst du diesen Mann? (Ты знаешь этого мужчину?)


некий – ein gewisser (неопределённое местоимение)
  • Ein gewisser Fritz hat angerufen. (Некий Фриц позвонил.)


один – ein (числительное)
  • Links steht ein Baum, rechts stehen zwei. (Слева стоит одно дерево, справа – два.)


А вот предложения с артиклями, у которых нет лексических аналогов в русском языке:

Неопределенный артикль:
  • Thomas ist ein netter Kerl. (Томас – приятный парень.)
  • Das ist eine tolle Idee! (Это замечательная идея!)


Определённый артикль:
  • Die Erde dreht sich um die Sonne. (Земля вращается вокруг Солнца.)
  • Schließ die Augen! (Закрой глаза!)


Нулевой артикль:
  • Ich heiße Hans. (Меня зовут Ганс)
  • Kannst du mir Geld leihen? (Можешь мне одолжить денег?)


Все виды артикля:
  • Die Wolga ist ein Fluss in Russland. (Волга – река в России.)


Всю эту информацию я взял из данного сайта. Также есть правила, когда употребляется какой вид артикля. Очень полезные статьи, рекомендую ознакомиться: http://www.rus-de.com/index/upotreblenie_artiklej/0-334
 
MistelДата: Воскресенье, 21.01.2018, 11:34 | Сообщение # 3
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Спасибо!
 

audima71Дата: Суббота, 14.04.2018, 05:56 | Сообщение # 4
Малоизвестный
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
Друзья! Проходил тест с артиклями. Поставил в тупик последний тест с вопросом есть ли разница между: "Maria ist Schülerin" и "Maria ist eine Schülerin". Я начинающий студент и разницы не уловил. Но Гугл-переводчик, как выяснилось, тоже. А она, выходит, есть!
 
margaritaschwarzДата: Воскресенье, 15.04.2018, 13:39 | Сообщение # 5
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
audima71, ответ находится в теме о нулевом артикле (пункт 4 - Статус). smile
 
audima71Дата: Воскресенье, 15.04.2018, 21:38 | Сообщение # 6
Малоизвестный
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
Спасибо. Но! Вопрос разницы остался. Что значит фраза с артиклем? И вообще, допустима ли она?
 
audima71Дата: Воскресенье, 15.04.2018, 21:50 | Сообщение # 7
Малоизвестный
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
Ага. Кажется уловил. Schau mal! Maria ist eine Schülerin! Und darf ich Ihnen Maria ist Schülerin vorstellen? Как-то как, как мне кажется.
 
margaritaschwarzДата: Понедельник, 16.04.2018, 21:43 | Сообщение # 8
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
audima71, разница есть:
1. Maria ist Schülerin. - Мария (есть) школьница.
2. Maria ist eine Schülerin. - Мария (есть) одна школьница. (напр. в детской группе)
Т.е. артикль не нужен, если просто говорится о статусе Марии, кто (есть) Мария. Но если Мария играет с другими детьми и мы хотим сказать, что только она одна школьница среди них, то тогда необходимо поставить артикль.
 
audima71Дата: Вторник, 17.04.2018, 19:59 | Сообщение # 9
Малоизвестный
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
Да. Спасибо. Уловил. smile
 

ZorggДата: Среда, 17.04.2019, 15:29 | Сообщение # 10
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Просьба помочь с артиклем в предложении Die Lehrerin schreibt die neuen Wörter an ___(die) Tafel.
Применяется какой падеж? Дательный?

Вот что нашел по моему вопросу. Предлог (в данном предложении и случае) an указывает на вертикальную поверхность - на классную доску, поэтому надо применить дательный падеж и, соответственно, артикль женского рода единственного числа die в дательном падеже - der.
 Habe Ich Recht?
 
ФырДата: Четверг, 18.04.2019, 06:39 | Сообщение # 11
Известный
Группа: Пользователи
Сообщений: 266
Статус: Offline
Да, дательный падеж и будет Die Lehrerin schreibt die neuen Wörter an  der Tafel.
 
ZorggДата: Четверг, 18.04.2019, 08:59 | Сообщение # 12
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Vielen Dank, Фыр. smile
 
CowboyДата: Понедельник, 20.05.2019, 15:53 | Сообщение # 13
Начинающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
Цитата Фыр ()
Die Lehrerin schreibt die neuen Wörter an  der Tafel.

К сожалению, это неправильно. Немцы говорят "etwas an DIE Tafel schreiben" (они спрашивают "wohin", на что отвечает Akkusativ.)
 
Форум » ИЗУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА » Грамматика » Артикли
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: