Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 5 из 8«12345678»
Модератор форума: Julia_Admin 
Форум » Test category » ФОРУМ САЙТА » ОТЗЫВЫ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ
ОТЗЫВЫ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ
Julia_AdminДата: Среда, 29.10.2014, 20:14 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 213
Статус: Offline
Здесь вы можете оставлять свои отзывы, предложения и замечания по поводу сайта, его улучшения или внесения изменений на нём.

Внимание! Теперь оставлять комментарии на форуме могут лишь те зарегистрированные пользователи, которые имеют на своих профилях минимум 300 баллов репутации. За каждый день посещения сайта репутация Вашего профиля растёт на +10 баллов.
 
RavilДата: Суббота, 19.12.2015, 04:12 | Сообщение # 41
Майор
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 12
Статус: Offline
Здравствуйте!

Хотелось поднять тему о идентичных словах (die identischen Wörter) немецкого языка. При изучении нем. языка, очень многие изучающие сталкивались с данной тематикой. Не раз, подымался вопрос, в котором люди часто сталкивались со словами которые имеют одно и тоже смысловое значение. В ходе изучения языка, я тоже не раз наталкивался на данную тему. К удивлению, в нем. языке имеются похожие слова не только существительных, глаголов но и наречий. К примеру: глаголы sprechen - reden, наречие ziemlich - basta, существительное der Schlips - die Krawatte и т.д. В русском языке тоже есть данные слова, но не в таком количестве. Думаю, данная тема очень будет полезная для изучающих, так как дает глубокое представление языка.

На досуге, я переводил текст и мне попалось слово доска. К своему удивлению данное слово имеет 3 немецких слова такие как:
1. das Brett (Ggst.)
2. die Tafel (Bauweise)
3. die Planke (Baumaterial)

Где 3 разных представления данного слова. Хотелось узнать, мнение других по данному вопросу....


 
АлексейДата: Воскресенье, 20.12.2015, 19:07 | Сообщение # 42
Лейтенант
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 6
Статус: Offline
Здравствуйте, Юлия.
Не смог найти подходящей темы и оставил Вам сообщение в теме "Дискуссии на тему немецкого языка". Будьте добры, ответьте (сообщение №18).
P.s. Может я что-то путаю, но похоже моё сообщение в той теме было отредактировано.
 
Julia_AdminДата: Понедельник, 21.12.2015, 19:03 | Сообщение # 43
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 213
Статус: Offline
Цитата Ravil ()
Здравствуйте!Хотелось поднять тему о идентичных словах (die identischen Wörter) немецкого языка. При изучении нем. языка, очень многие изучающие сталкивались с данной тематикой. Не раз, подымался вопрос, в котором люди часто сталкивались со словами которые имеют одно и тоже смысловое значение. В ходе изучения языка, я тоже не раз наталкивался на данную тему. К удивлению, в нем. языке имеются похожие слова не только существительных, глаголов но и наречий. К примеру: глаголы sprechen - reden, наречие ziemlich - basta, существительное der Schlips - die Krawatte и т.д. В русском языке тоже есть данные слова, но не в таком количестве. Думаю, данная тема очень будет полезная для изучающих, так как дает глубокое представление языка.

На досуге, я переводил текст и мне попалось слово доска. К своему удивлению данное слово имеет 3 немецких слова такие как:
1. das Brett (Ggst.)
2. die Tafel (Bauweise)
3. die Planke (Baumaterial)

Где 3 разных представления данного слова. Хотелось узнать, мнение других по данному вопросу....

Здравствуйте!  :)
Данный сайт будет еще достаточно продолжительное время в разработке. Все темы, связанные с изучением немецкого языка, у меня записаны и рано или поздно появятся на сайте. И такая тема у меня есть, ее надо просто проработать и создать. Когда именно она появится, я не могу сказать.
Что касается второй части Вашего комментария, то мне, во-первых, не совсем понятно, к кому Вы обращаетесь, во-вторых, в чем именно заключается Ваш вопрос. В зависимости от адресата, прошу задать этот вопрос либо в теме "Вопросы по немецкому языку" (для вопросов ко мне) либо "Дискуссии на тему немецкого языка" (для пользователей).
 
Julia_AdminДата: Понедельник, 21.12.2015, 20:21 | Сообщение # 44
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 213
Статус: Offline
Цитата Алексей ()
Здравствуйте, Юлия.Не смог найти подходящей темы и оставил Вам сообщение в теме "Дискуссии на тему немецкого языка". Будьте добры, ответьте (сообщение №18).
P.s. Может я что-то путаю, но похоже моё сообщение в той теме было отредактировано.
Здравствуйте!  :)
Как написано во введении темы "Дискуссии на тему немецкого языка", она предназначена для общения пользователей друг с другом. В общем, я не помогаю в поисках фильмов, музыки и т.д., а отвечаю исключительно на конкретные вопросы по немецкому языку, которые могут возникать в процессе изучения (в теме "Вопросы по немецкому языку"). Надеюсь на понимание.
 
RavilДата: Вторник, 22.12.2015, 21:24 | Сообщение # 45
Майор
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 12
Статус: Offline
Цитата Julia_Admin ()
Что касается второй части Вашего комментария, то мне, во-первых, не совсем понятно, к кому Вы обращаетесь, во-вторых, в чем именно заключается Ваш вопрос. В зависимости от адресата, прошу задать этот вопрос либо в теме "Вопросы по немецкому языку" (для вопросов ко мне) либо "Дискуссии на тему немецкого языка" (для пользователей)
Здравствуйте!
Мое первое предложение по поводу реализации темы "О идентичных словах" касалась к рук. проекта. Что касается второй части, то здесь все элементарно просто. Я обращался к аудитории пользователям форума. Мне хотелось узнать мнение других пользователей по данной теме, т.к. данной темы нет оставлять мнение некуда.
 
Julia_AdminДата: Среда, 23.12.2015, 16:49 | Сообщение # 46
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 213
Статус: Offline
Цитата Ravil ()
Здравствуйте!Мое первое предложение по поводу реализации темы "О идентичных словах" касалась к рук. проекта. Что касается второй части, то здесь все элементарно просто. Я обращался к аудитории пользователям форума. Мне хотелось узнать мнение других пользователей по данной теме, т.к. данной темы нет оставлять мнение некуда.
Здравствуйте! smile
Данная тема, пожалуй, не предназначена для общения пользователей друг с другом. Чтобы узнать мнение других пользователей, пожалуйста, пишите в вышеуказанной теме.
 
igor2796Дата: Среда, 23.12.2015, 21:54 | Сообщение # 47
Майор
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 22
Статус: Offline
Здравствейте Юлия. По вашим урокам видно, что вы хорошо знаете свою целевую аудиторию-русскоязычных и наши "слабые места"  То, что лоб, ананас, Титаник, ирис-слова женского рода, а Москва- среднего, нам трудно понять. Но дело не в этом, это в конце концов нужно просто запомнить. Фонетика- тоже классно. Но мне кажется, что было бы для нас здорово, если бы Вы в медленном темпе читали  такие аудиокниги, в которых бы было много простых  коротких диалогов и часто употребляемых фраз. Мне приходит на память такие книги с множеством диалогов, как например: "Приключения Тома Сойера" Марка Твена или его же "Приключения Гекльберри Финна" из немецких Эриха Кестнера "Эмиль и детективы" или Людвига Тома-его автобиографические детские рассказы.Вы могли бы продавать эти аудиокниги. Лично я с удовольствием их бы купил. Темп речи должен быть такой, чтобы читатель имел возможность "nachsprechen" weep и прослушать самого себя, допустим со смартфона,сравнить с идеалом (Вашим произношением:))). Здесь и фонетика и общая речь и автоматически все "derdiedas". Мне кажется, что такой продукт, учитывая вашу популярность в русских сетях пошёл бы на ура. Стоит попробовать. Freue Weihnachten und Guten Rutsch ins neue Jahr. xmas
 
Julia_AdminДата: Пятница, 25.12.2015, 23:15 | Сообщение # 48
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 213
Статус: Offline
Цитата igor2796 ()
Здравствейте Юлия. По вашим урокам видно, что вы хорошо знаете свою целевую аудиторию-русскоязычных и наши "слабые места"  То, что лоб, ананас, Титаник, ирис-слова женского рода, а Москва- среднего, нам трудно понять. Но дело не в этом, это в конце концов нужно просто запомнить. Фонетика- тоже классно. Но мне кажется, что было бы для нас здорово, если бы Вы в медленном темпе читали  такие аудиокниги, в которых бы было много простых  коротких диалогов и часто употребляемых фраз. Мне приходит на память такие книги с множеством диалогов, как например: "Приключения Тома Сойера" Марка Твена или его же "Приключения Гекльберри Финна" из немецких Эриха Кестнера "Эмиль и детективы" или Людвига Тома-его автобиографические детские рассказы.Вы могли бы продавать эти аудиокниги. Лично я с удовольствием их бы купил. Темп речи должен быть такой, чтобы читатель имел возможность "nachsprechen" и прослушать самого себя, допустим со смартфона,сравнить с идеалом (Вашим произношением:))). Здесь и фонетика и общая речь и автоматически все "derdiedas". Мне кажется, что такой продукт, учитывая вашу популярность в русских сетях пошёл бы на ура. Стоит попробовать. Freue Weihnachten und Guten Rutsch ins neue Jahr.
Здравствуйте!  smile
Спасибо Вам за предложение. 
Могу Вам гарантировать, что все, что изучающим нужно для изучения немецкого языка, рано или поздно появится на сайте. Что касается целых текстов (в т. ч. диалогов на определенные темы), то я уже давно планирую ввести соответствующий раздел, однако мне нужно в первую очередь создать более приоритетные темы, которые на сайте и в списке уроков еще отсутствуют. На данный момент я, к сожалению, не могу сказать, когда именно этот раздел появится и как долго данный сайт будет еще в стадии разработки. 
Что касается самих материалов, то я, пожалуй, не озвучиваю чужие, а исключительно собственно созданные тексты, поэтому вышеуказанные книги изначально исключаются. Если бы я озвучивала чужие тексты, то я бы уже не являлась их автором. 
Надеюсь на понимание и терпение.
 
igor2796Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 18:00 | Сообщение # 49
Майор
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 22
Статус: Offline
 
Цитата
Если бы я озвучивала чужие тексты, то я бы уже не являлась их автором.
 
 Марк Твен, Эрих Кестнер и Людвиг Тома в силу естественных причин уже не будут возражать против такой популяризации их произведений. Вы же не присваиваете себе авторство текстов, а только прочитываете их и таким образом препарированные по придуманной  Вами методике аудиокниги, становятся уже как бы Вашей собственностью. Хотя здесь, конечно необходимы консультации по вопросам авторских прав.
PS: Die Geduld ist 100% eine wertvolle Eingeschaft des Mensches. Что же касается изучения языка, то его по моему мнению можно выучить только быстро, активно разговаривая самому. Если конечно иметь конечной целью владение языком, а не сам процесс учёбы.
 

SergДата: Понедельник, 28.12.2015, 21:45 | Сообщение # 50
Лейтенант
Группа: Свои на rus-de.com (реп.>300)
Сообщений: 8
Статус: Offline
Юлия, снова здравствуйте!
Возвращаюсь к своему старому вопросу - можно ли ожидать в скором времени приложение для платформы Android?
 
Форум » Test category » ФОРУМ САЙТА » ОТЗЫВЫ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ
Страница 5 из 8«12345678»
Поиск: